- Digitale Edition
- /IG IX 1², 3
- /II. Naupactus et vicinia
- /4. Manumissiones
- /E. Incertae originis
- /IG IX 1², 3, 643(I)
1[γραμματεύοντος θεαροῖς ‒ ‒ ‒ ‒]ΘΑ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1Als Sekretär der thearoi - - - war - - -,
2[ .. συν]ε̣υδοκεόντων καὶ τῶν [ὀρ]φ̣αν[οφ]υ̣λ̣[άκων ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐπ’]
2unter Zustimmung auch der Waisenhüter - - - zur
3[ἐλευ]θ̣ερίαι σῶμα ἀνδρεῖον, ὧι ὄνομα Α[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ προαποδό]‒
3Freilassung einen männlichen Sklaven mit Namen A- -, - - -. Verkaufs-
4[τας κ]ατὰ τὸν νόμον Δικαίαρχος Λαμίου. μ[άρτυροι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
4bürge gemäß dem Gesetz: Dikaiarchos S.d. Lamios. Zeugen: - - -
5[. .]ος, Ἀρχίδαμος, Βίαιος, Λαμι̣άδ̣ας, Ἡρ̣α̣[κλ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒].
5- -os, Archidamos, Biaios, Lamiadas, Herakl- -, - - -.